Patch Italiana God Eater Burst

Dark Vanth Copyrighted

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. †Dark Ø Vaccus†
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Dark Vanth @ 29/6/2012, 14:21) 
    ATTENZIONE
    Non sperate che io possa concludere questo progetto, nemmeno se venissi aiutato a tradurre.
    Le motivazioni che mi hanno spinto ad abbandonare la cosa oltre al livello veramente basso dei "traduttori" (si, ho avuto persone che facevano grandi copia incolla da google translate, questo non è tradurre), e per motivi di tempo (attualmente sono uno sviluppatore di software bancario) e quaqlsiasi altra cosa che vi possa venire in mente (voglia, demotivazione etc..).
    La vera motivazione di fondo (che a suo tempo spiegai già a Vaccus, esiste ancora quel ragazzo?) riguarda la compatibilità della patch. Differentemente da altri giochi, GEB ha un sistema molto complesso per criptare i suoi dati interni che, nonostante mesi e mesi di studi e collaborazioni varie anche con grandi esponenti (quali coldbird, codestation, vuze...), non siamo MAI stati in grado di forzare. Tutto il processo di "patch" era svolto da un plugin che andava a modificare direttamente nella RAM della PSP il contenuto dei dati "interessati" direttamente da memory stick. Purtroppo questo plugin è sempre stato abbastanza instabile per conto suo (1 volta su 3 il gioco non partiva) ed è compatibile SOLO ED ESCLUSIVAMENTE col CFW 5.00.
    Quando ero riuscito a scrivere tutti i tool necessari per effettuare la traduzione, era già uscito da molto tempo il 6.20 e il plugin non risultava essere più funzionante. Nonostante tutto ho continuato le mie ricerche, sperando che i sopracitati contatti riuscissero a rendere stabile il plugin e a farne un porting per tutte le versioni ma, data la sua complessità, non è mai stato portato a termine...
    A me è spiaciuto moltissimo dover abbandonare il progetto, fidatevi, anche perchè le mie ricerche si erano spinte a un livello inimmaginabile. Purtroppo il sito di hosting ha eliminato gli screenshot dei vari test che, detto onestamente, non saprei nemmeno dove andare a recuperare ma, potevo variare veramente ogni singolo dettaglio del gioco. Da aggiungere nuovi personaggi/aragami, a creare nuovi oggetti, nuove missioni e nuovi proiettili et simili. Ho veramente in mano il controllo completo del gioco ma non posso condividerlo perchè sarebbe utilizzato solo da un ristretto numero (ma moooolto ristretto, ormai saranno passati tutti ad altri CFW, ad essere onesti è molto che non seguo nemmeno la scena PSP) di utenti.

    Questa cosa non mi è mai andata giù... E non pensate che non tenga a sufficienza ai miei progetti, per chi dovesse conoscermi sa benissimo quanto ho fatto anche per Monster Hunter e sa quali sono le mie potenzialità.
    Mi è spiaciuto davvero sentire parlare di "bufala"... Qualche vecchio utente gli screen li avrà visti di sicuro e si ricorderà dell'enorme lavoro che stavo facendo. Soprattutto state attenti a come parlate, è un progetto che risale a più di due anni fa e che ho pubblicizzato solo a luglio dell'anno scorso. Un po' old come topic ormai no?

    @Ascaroth e @x Anter x:
    Il problema non è trovare traduttori validi... Non avete la minima idea di quanti file ci siano da tradurre... ogni missione ha il suo file con le descrizioni, i nomi dei mostri in esso contenuti e anche delle singole parti dei mostri che puoi rompere! si parla seriamente di circa 7000 file in totale da dover tradurre, con regole ben precise (sa il cazzo che GEB non supporta le lettere accentate) che poi dovranno essere ricontrollati a mano uno a uno per verificarne la solidità (è un processo molto complesso con troppe "variabili" in gioco, non sono mai riuscito a scrivere una procedura che lo facesse in automatico, nonostante ad occhio dopo che ci fai l'abitudine te ne accorgi subito di cosa c'è che non va).

    Quindi mi spiace davvero molto e chiedo scusa alla community se non sono stato in grado di terminare il progetto ma non ho i mezzi necessari per portarlo avanti. L'unica cosa che sbloccherebbe tutto è un OTTIMO programmatore per PSP. Io ho fatto veramente tutto quello che potevo fare. In ogni caso non pensate che ho buttato tutto nel cesso, ho ancora tutti i tool e i file necessari (compresi quelli della vecchia patch), trovatemi un programmatore psp più tosto di me che riesca nel porting e giuro che vi finisco questa impresa epica, costi quel che costi. In ogni caso, sentirete di sicuro parlare di me quando uscirà GE2, tutto questo lavoro non verrà sprecato ^.^

    Grazie dell'attenzione e scusatemi ancora.
    Sinceramente,
    Vanth

    Aprezziamo quello che hai fatto per la community e infatti verrai messo in un gruppo apposito di utenti "Speciali"

    Grazie per tutto quello che hai fatto per il forum
     
    Top
    .
  2.     +1   -1
     
    .
    Avatar


    Group
    Admin
    Posts
    7,887
    Reputation
    0
    Location
    Anor Londo

    Status
    Offline
    Stra quoto quello che ha detto Vaccus... come ti ho detto prima abbiamo apprezzato molto tutto il lavoro (e soprattutto il tempo) che ha impegnato in questo progetto.
     
    Top
    .
  3. Dark Vanth
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Vaccus ma ci sei ancora! Ce l hai ancora gli screenshot?
     
    Top
    .
  4. †Dark Ø Vaccus†
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Dark Vanth @ 29/6/2012, 14:43) 
    Vaccus ma ci sei ancora! Ce l hai ancora gli screenshot?

    Il mio vecchio computer e bhe CAPUT (mi si e bruciata la scheda video) non ho piu niente ho dovuto riscaricarmi tutto ma il server dove erano le immaggini era gia andato,mi dispiace
     
    Top
    .
  5. Dark Vanth
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Ci ho provato XD
    Come va bello? Sono mesi che non ci sentiamo!
     
    Top
    .
  6. †Dark Ø Vaccus†
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Dark Vanth @ 29/6/2012, 15:16) 
    Ci ho provato XD
    Come va bello? Sono mesi che non ci sentiamo!

    Bene e texD?
     
    Top
    .
  7. H3llion
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Dark Vanth @ 29/6/2012, 14:21) 
    ATTENZIONE
    Non sperate che io possa concludere questo progetto, nemmeno se venissi aiutato a tradurre.
    Le motivazioni che mi hanno spinto ad abbandonare la cosa oltre al livello veramente basso dei "traduttori" (si, ho avuto persone che facevano grandi copia incolla da google translate, questo non è tradurre), e per motivi di tempo (attualmente sono uno sviluppatore di software bancario) e quaqlsiasi altra cosa che vi possa venire in mente (voglia, demotivazione etc..).
    La vera motivazione di fondo (che a suo tempo spiegai già a Vaccus, esiste ancora quel ragazzo?) riguarda la compatibilità della patch. Differentemente da altri giochi, GEB ha un sistema molto complesso per criptare i suoi dati interni che, nonostante mesi e mesi di studi e collaborazioni varie anche con grandi esponenti (quali coldbird, codestation, vuze...), non siamo MAI stati in grado di forzare. Tutto il processo di "patch" era svolto da un plugin che andava a modificare direttamente nella RAM della PSP il contenuto dei dati "interessati" direttamente da memory stick. Purtroppo questo plugin è sempre stato abbastanza instabile per conto suo (1 volta su 3 il gioco non partiva) ed è compatibile SOLO ED ESCLUSIVAMENTE col CFW 5.00.
    Quando ero riuscito a scrivere tutti i tool necessari per effettuare la traduzione, era già uscito da molto tempo il 6.20 e il plugin non risultava essere più funzionante. Nonostante tutto ho continuato le mie ricerche, sperando che i sopracitati contatti riuscissero a rendere stabile il plugin e a farne un porting per tutte le versioni ma, data la sua complessità, non è mai stato portato a termine...
    A me è spiaciuto moltissimo dover abbandonare il progetto, fidatevi, anche perchè le mie ricerche si erano spinte a un livello inimmaginabile. Purtroppo il sito di hosting ha eliminato gli screenshot dei vari test che, detto onestamente, non saprei nemmeno dove andare a recuperare ma, potevo variare veramente ogni singolo dettaglio del gioco. Da aggiungere nuovi personaggi/aragami, a creare nuovi oggetti, nuove missioni e nuovi proiettili et simili. Ho veramente in mano il controllo completo del gioco ma non posso condividerlo perchè sarebbe utilizzato solo da un ristretto numero (ma moooolto ristretto, ormai saranno passati tutti ad altri CFW, ad essere onesti è molto che non seguo nemmeno la scena PSP) di utenti.

    Questa cosa non mi è mai andata giù... E non pensate che non tenga a sufficienza ai miei progetti, per chi dovesse conoscermi sa benissimo quanto ho fatto anche per Monster Hunter e sa quali sono le mie potenzialità.
    Mi è spiaciuto davvero sentire parlare di "bufala"... Qualche vecchio utente gli screen li avrà visti di sicuro e si ricorderà dell'enorme lavoro che stavo facendo. Soprattutto state attenti a come parlate, è un progetto che risale a più di due anni fa e che ho pubblicizzato solo a luglio dell'anno scorso. Un po' old come topic ormai no?

    @Ascaroth e @x Anter x:
    Il problema non è trovare traduttori validi... Non avete la minima idea di quanti file ci siano da tradurre... ogni missione ha il suo file con le descrizioni, i nomi dei mostri in esso contenuti e anche delle singole parti dei mostri che puoi rompere! si parla seriamente di circa 7000 file in totale da dover tradurre, con regole ben precise (sa il cazzo che GEB non supporta le lettere accentate) che poi dovranno essere ricontrollati a mano uno a uno per verificarne la solidità (è un processo molto complesso con troppe "variabili" in gioco, non sono mai riuscito a scrivere una procedura che lo facesse in automatico, nonostante ad occhio dopo che ci fai l'abitudine te ne accorgi subito di cosa c'è che non va).

    Quindi mi spiace davvero molto e chiedo scusa alla community se non sono stato in grado di terminare il progetto ma non ho i mezzi necessari per portarlo avanti. L'unica cosa che sbloccherebbe tutto è un OTTIMO programmatore per PSP. Io ho fatto veramente tutto quello che potevo fare. In ogni caso non pensate che ho buttato tutto nel cesso, ho ancora tutti i tool e i file necessari (compresi quelli della vecchia patch), trovatemi un programmatore psp più tosto di me che riesca nel porting e giuro che vi finisco questa impresa epica, costi quel che costi. In ogni caso, sentirete di sicuro parlare di me quando uscirà GE2, tutto questo lavoro non verrà sprecato ^.^

    Grazie dell'attenzione e scusatemi ancora.
    Sinceramente,
    Vanth

    in ogni caso grazie dello sforzo, io e sicuramente molti altri utenti apprezzano
     
    Top
    .
  8. -coccode-
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (†Dark Ø Vaccus† @ 29/6/2012, 14:45) 
    CITAZIONE (Dark Vanth @ 29/6/2012, 14:43) 
    Vaccus ma ci sei ancora! Ce l hai ancora gli screenshot?

    Il mio vecchio computer e bhe CAPUT (mi si e bruciata la scheda video) non ho piu niente ho dovuto riscaricarmi tutto ma il server dove erano le immaggini era gia andato,mi dispiace

    Oddio anche il tuo pc è esploso? Hahaha non ce la faceva più neanche il mio xD
     
    Top
    .
  9. x Anter x
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    ATTENZIONE
    Non sperate che io possa concludere questo progetto, nemmeno se venissi aiutato a tradurre.
    Le motivazioni che mi hanno spinto ad abbandonare la cosa oltre al livello veramente basso dei "traduttori" (si, ho avuto persone che facevano grandi copia incolla da google translate, questo non è tradurre), e per motivi di tempo (attualmente sono uno sviluppatore di software bancario) e quaqlsiasi altra cosa che vi possa venire in mente (voglia, demotivazione etc..).
    La vera motivazione di fondo (che a suo tempo spiegai già a Vaccus, esiste ancora quel ragazzo?) riguarda la compatibilità della patch. Differentemente da altri giochi, GEB ha un sistema molto complesso per criptare i suoi dati interni che, nonostante mesi e mesi di studi e collaborazioni varie anche con grandi esponenti (quali coldbird, codestation, vuze...), non siamo MAI stati in grado di forzare. Tutto il processo di "patch" era svolto da un plugin che andava a modificare direttamente nella RAM della PSP il contenuto dei dati "interessati" direttamente da memory stick. Purtroppo questo plugin è sempre stato abbastanza instabile per conto suo (1 volta su 3 il gioco non partiva) ed è compatibile SOLO ED ESCLUSIVAMENTE col CFW 5.00.
    Quando ero riuscito a scrivere tutti i tool necessari per effettuare la traduzione, era già uscito da molto tempo il 6.20 e il plugin non risultava essere più funzionante. Nonostante tutto ho continuato le mie ricerche, sperando che i sopracitati contatti riuscissero a rendere stabile il plugin e a farne un porting per tutte le versioni ma, data la sua complessità, non è mai stato portato a termine...
    A me è spiaciuto moltissimo dover abbandonare il progetto, fidatevi, anche perchè le mie ricerche si erano spinte a un livello inimmaginabile. Purtroppo il sito di hosting ha eliminato gli screenshot dei vari test che, detto onestamente, non saprei nemmeno dove andare a recuperare ma, potevo variare veramente ogni singolo dettaglio del gioco. Da aggiungere nuovi personaggi/aragami, a creare nuovi oggetti, nuove missioni e nuovi proiettili et simili. Ho veramente in mano il controllo completo del gioco ma non posso condividerlo perchè sarebbe utilizzato solo da un ristretto numero (ma moooolto ristretto, ormai saranno passati tutti ad altri CFW, ad essere onesti è molto che non seguo nemmeno la scena PSP) di utenti.

    Questa cosa non mi è mai andata giù... E non pensate che non tenga a sufficienza ai miei progetti, per chi dovesse conoscermi sa benissimo quanto ho fatto anche per Monster Hunter e sa quali sono le mie potenzialità.
    Mi è spiaciuto davvero sentire parlare di "bufala"... Qualche vecchio utente gli screen li avrà visti di sicuro e si ricorderà dell'enorme lavoro che stavo facendo. Soprattutto state attenti a come parlate, è un progetto che risale a più di due anni fa e che ho pubblicizzato solo a luglio dell'anno scorso. Un po' old come topic ormai no?

    @Ascaroth e @x Anter x:
    Il problema non è trovare traduttori validi... Non avete la minima idea di quanti file ci siano da tradurre... ogni missione ha il suo file con le descrizioni, i nomi dei mostri in esso contenuti e anche delle singole parti dei mostri che puoi rompere! si parla seriamente di circa 7000 file in totale da dover tradurre, con regole ben precise (sa il cazzo che GEB non supporta le lettere accentate) che poi dovranno essere ricontrollati a mano uno a uno per verificarne la solidità (è un processo molto complesso con troppe "variabili" in gioco, non sono mai riuscito a scrivere una procedura che lo facesse in automatico, nonostante ad occhio dopo che ci fai l'abitudine te ne accorgi subito di cosa c'è che non va).

    Quindi mi spiace davvero molto e chiedo scusa alla community se non sono stato in grado di terminare il progetto ma non ho i mezzi necessari per portarlo avanti. L'unica cosa che sbloccherebbe tutto è un OTTIMO programmatore per PSP. Io ho fatto veramente tutto quello che potevo fare. In ogni caso non pensate che ho buttato tutto nel cesso, ho ancora tutti i tool e i file necessari (compresi quelli della vecchia patch), trovatemi un programmatore psp più tosto di me che riesca nel porting e giuro che vi finisco questa impresa epica, costi quel che costi. In ogni caso, sentirete di sicuro parlare di me quando uscirà GE2, tutto questo lavoro non verrà sprecato ^.^

    Grazie dell'attenzione e scusatemi ancora.
    Sinceramente,
    Vanth

    Dark, anche se non ci conosciamo sono sicuro che hai dato tutto te stesso ed anche di più in questo progetto, dal basso della mia inutilità ti voglio ringraziare per gli sforzi fatti e casomai riesco ad incontrare qualcuno di veramente abile nel programmare PSP sarai il primo a saperlo. In ogni caso, come detto in precedenza, grazie mille per tutto quello che hai fatto ^^
     
    Top
    .
  10. Fullmetalmaxy
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Ma allora il patch è meta italiano meta inglese?? non ho capito..
    Mi conviene tenere in Inglese o mettere il patch??
    :unsure:
     
    Top
    .
  11.     +1   -1
     
    .
    Avatar


    Group
    Admin
    Posts
    7,887
    Reputation
    0
    Location
    Anor Londo

    Status
    Offline
    CITAZIONE (Fullmetalmaxy @ 25/7/2012, 16:36) 
    Ma allora il patch è meta italiano meta inglese?? non ho capito..
    Mi conviene tenere in Inglese o mettere il patch??
    :unsure:

    La patch è stata abbandonata, se leggi i post precedenti poi trovare le motivazioni.
     
    Top
    .
  12. †Dark Ø Vaccus†
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Novità sulla patch! Non era cosi morta cosi come dicevano xD,cliccate su questa frase per saperne di piu!!!!
     
    Top
    .
116 replies since 1/7/2011, 19:45   10891 views
  Share  
.